نعيمة إلياس: المسلسلات المكسيكية والتركية "حتى خرجوا لينا" والفنان المغربي ضاع "إلا اللي شاد بسنانو" والأعمال المترجمة تقدم بدارجة "الفراشة"+فيديو

نعيمة إلياس: المسلسلات المكسيكية والتركية « حتى خرجوا لينا » والفنان المغربي ضاع « إلا اللي شاد بسنانو » والأعمال المترجمة تقدم بدارجة « الفراشة »+فيديو

  • مـــــريــــة   مــــكريـــم
  • كتب يوم الإثنين 17 مارس 2014 م على الساعة 17:05

[youtube_old_embed]UOga4gzrYgA[/youtube_old_embed]

لا بد من استقطاب مستثمرين لهذا الميدان يعملون على ترويج أعمالنا في الخارج، خاصة بعد غزو المسلسلات التركية والميكسيكية « اللي حتي خرجو لينا »، وانتشروا بسرعة، تقول نعيمة إلياس ثم تضيف، أن الفنان المغربي  ضاع « إلا اللي شاد بسنانو ». وتساءلت الفنانة نعيمة إلياس أيضا عن سر شراء تلك الأعمال في ظل الحديث عن غياب العملة الصعبة!، قبل أن تضيف، أن الشعب المغربي يريد مشاهدة الأعمال التي يقدمها الفنان المغربي مهما كان مستوى العمل، لا أن يشاهد أعمال تقدم بدارجة « الفراشة » مع احترامي لأولئك لأنهم « عدفونا في الدارجة ».

أكتب تعليقك

مواضيع ذات صلة